Specialieji klavišai

Privalumas: reali darbo aplinka

Studentai praktikų metu vertimo įgūdžius lavina įvairaus tipo Lietuvos ir užsienio vertimų biuruose bei verslo įmonėse.

Privalumas: patirtis užsienyje

Studentai gali vykti dalinėms studijoms ir / arba praktikai į Portugaliją, Jungtinę Karalystę.

Studijų tęstinumas

Absolventai baigę studijas komunikuoja gimtąja, anglų ir antrąja užsienio (prancūzų arba vokiečių) kalba, išmano vadybos pricipus, tad gali dirbti Lietuvos ir užsienio verslo įmonėse, vertimo biuruose, taip pat teismuose ir kitose valstybinėse institucijose.

Vieta studijų krypčių reitinge

2018–2019 metų kolegijų studijų krypčių reitinge užimama 1 vieta.

Studijų krypties grupė: Humanitariniai mokslai

Studijų kryptis: Vertimas

Studijų forma: nuolatinė (3 metai)

Kalbos, kuriomis dėstoma: lietuvių ir anglų

Organizuoja: Menų ir ugdymo fakultetas

Kvalifikacinis laipsnis: Humanitarinių mokslų profesinis bakalauras

Verslo anglų kalba – studijų programa, skirta norintiems išmanyti anglų ir kitas užsienio kalbas bei dirbti vertėjais.

1 semestras
Kreditai (ECTS)
Socialinė psichologija
3
Informacijos valdymo technologijos
6
Darnus vystymasis
3
Anglų kalbos fonetika
3
Kalbos mokslo pagrindai
3
Anglų kalba socialinei komunikacijai
6
Anglų kalbos gramatika 1
6
2 semestras
Kreditai (ECTS)
Anglų kalba karjerai ir įsidarbinimui
6
Kalbos filosofija
3
Vertimo mokslo pagrindai
3
Anglų kalbos gramatika 2
6
Ekonomikos ir vadybos pagrindai
6
Verslo etika ir teisė
6
3 semestras
Kreditai (ECTS)
Profesijos lietuvių kalba
3
Pagalbiniai vertėjo įrankiai
3
Anglų kalba verslo administravimui
6
Vertimas raštu 1
3
Anglų kalbos leksikologija ir stilistika
6
Informacijos valdymo praktika
6
II užsienio kalba (vokiečių/prancūzų/rusų) 1
3
4 semestras
Kreditai (ECTS)
Anglų kalba vadybai
6
Vertimas raštu 2
3
Teksto redagavimas
6
Informacijos valdymo ir vertimo praktika 1
6
II užsienio kalba (vokiečių/prancūzų/rusų) 2
3
Vertimo projektų valdymas
3
Teisės anglų kalba / Marketingas / Tarpkultūrinė komunikacija (anglų k.)
3
5 semestras
Kreditai (ECTS)
Anglų kalba marketingui
6
Taikomųjų tyrimų metodologija
3
Tiriamasis darbas
3
Teksto vertimas ir referavimas 1
3
Nuoseklusis vertimas 1
3
Informacijos valdymo ir vertimo praktika 2
9
Angliškai kalbančių šalių pažinimas (anglų k.) / Verslo pagrindai / Viešojo pristatymo menas
3
6 semestras
Kreditai (ECTS)
Teksto vertimas ir referavimas 2
3
Anglų kalba ekonomikai
3
Nuoseklusis vertimas 2
3
Baigiamoji profesinės veiklos praktika
9
Profesinio bakalauro baigiamasis darbas
9
Audiovizualinis vertimas / E-verslas / Psichologinė saviugda
3

Fizinis aktyvumas 1–4 semestras

Pagrindiniai įgūdžiai: ką sugebėsi

  • bendrauti užsienio kalbomis (anglų, vokiečių / prancūzų);
  • išmanyti rašytinės komunikacijos anglų kalba ypatumus, versti įvairaus pobūdžio tekstus iš anglų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į anglų kalbą;
  • išmanyti pranešimų ir anotacijų rašymo metodiką, referuoti tekstus;
  • naudotis įvairia biuro technika ir duomenų apdorojimo sistemomis;
  • rengti, įforminti ir organizuoti dokumentų apyvartą pagal Europos Sąjungos standartus;
  • išmanyti vadybos ir administravimo principus, teisės pagrindus.

Studijų programa

Brandos ir stojamieji egzaminai

Svertiniai koeficientai

Verslo anglų kalba
  1. Lietuvių kalba ir literatūra
    0,4
  2. Istorija
    0,2
  3. Bet kuris kitas dalykas, nesutampantis su 1, 2 ir 4*
    0,2
  4. Užsienio kalba
    0,2

Nuomonės

Gemma Navickienė

Dėstytoja

Informacija

Rodyti naujienas iš

N
Daugiakalbystės plėtra Kauno kolegijoje įgauna pagreitį
2019 24 gegužės

Daugiakalbystės plėtra Kauno kolegijoje įgauna pagreitį

Pasaulis mums kasdien atveria vis daugiau galimybių – mokytis, keliauti, megsti ryšius,  kurti meną ar verslą. Kiekviename žingsnyje mes susiduriame su kalba. Europos Komisija skatina kalbų m...

Kontaktai

VšĮ Kauno kolegija
Pramonės pr. 20, LT-50468 Kaunas
Įmonės kodas 111965284
PVM mok. kodas LT119652811

  • Priėmimas: (8 37) 32 11 11
  • Raštinė: (8 37) 35 23 24
  • Faksas: (8 37) 75 11 35