
Konkurso dalyviai vertė skirtingų žanrų tekstus: citatas, mįsles, karikatūras, o jų darbus vertino komisija: Eglė Žilinskaitė (Europos Komisijos atstovybės Lietuvoje, Vertimo ir kalbos reikalų koordinatorė), Milda Povilaitienė (Vertimų biuro „Baltijos vertimai“ direktorė), Indrė Lelevičienė (Vertimų biuro „Baltijos vertimai“ vykdomoji direktorė), Jurgita Motiejūnienė (KTU Technikos kalbos vertimo studijų programos lektorė), Marija Vėžienė (KTU Technikos kalbos vertimo studijų programos lektorė), Greta Danilavičienė (KTU Technikos kalbos vertimo studijų programos lektorė). Skirtingose kategorijose – „Geriausias karikatūros vertimas“, „Geriausias mįslės vertimas“, „Geriausias citatos vertimas“ – buvo išrinkti 23 nugalėtojai, kuriems įteikti Europos komisijos ir Kauno technologijos universiteto įsteigti prizai.
Su konkurso „Verstuvės“ nugalėtojų vertimais galite susipažinti čia.
Organizatoriai: Kauno technologijos universiteto Socialinių, humanitarinių mokslų ir menų fakultetas, Europos Komisijos atstovybė Lietuvoje, vertimų biuras „Baltijos vertimai“
Konkurso organizatorių nuotr.