Kauno kolegijos Vadybos ir ekonomikos fakulteto Verslo vadybos katedros vedėja Gelmina Motiejūnė turėjo keturias įkvepiančias dienas pasisemti gerosios patirties iš užsienio akademinių partnerių – balandžio pabaigoje stažavosi Belgijoje, antrame pagal dydį Belgijos mieste Antverpene įsikūrusiame katalikų universiteto koledže Karel de Grote. Iš profesinės kelionės vedėja parsivežė naujų planų bei idėjų ir skuba jomis pasidalinti.
Kokiu tikslu vedina vykote į stažuotę Antverpene?
Pagrindinis stažuotės tikslas buvo susitikti su Karel de Grote realizuojamų programų „Tarptautinis verslas“ ir „Logistikos vadyba“ koordinatoriais, išanalizuoti programas, numatyti įvairiapusio bendradarbiavimo tikslus ir priemones, susipažinti su studijų aplinkomis, kuriose studijuoja atvykę mūsų studentai, stebėti vykstančias paskaitas, naudojamus studijų metodus ir t.t.
Ar katedra seniai bendradarbiauja su Karel de Grote koledžu?
ši aukštoji mokykla – pakankamai naujas užsienio partneris. Su šiais akademiniais partneriais Verslo vadybos katedra aktyviau bendrauti pradėjo prieš pora metų, kada pastebėjome, kad ji vis labiau domina pagal „Erasmus+“ mainų programą, išvykstančius katedros studentus.
Kokios mintys kilo dalyvaujant kolegų iš Belgijos vedamose paskaitose: ar pastebėjote kokių nors skirtumų, kalbant apie dėstymo metodus bei atmosferą, kokius įspūdžius apskritai paliko akademinių partnerių paskaitos?
Stebėjau ne tik Belgijos, bet ir atvykusio dėstytojo iš Nyderlandų paskaitas. Pirmiausia patiko dėstytojo ir studentų bendravimas, kuris buvo itin laisvas, draugiškas bei abipusiai pagarbus. Auditorijose vyravo išties gera atmosfera. Buvo itin smagu stebėti, kad studentai aktyviai įsitraukia į paskaitą, laisvai diskutuoja, nebijo suklysti, o dėstytojas visada nepamiršta jų pagirti ir padrąsinti. Kalbant apie dėstymo metodus, vyravo situacijų analizė, paskaitų metu dažnai pateikta video medžiaga, informacija buvo išdėstoma paprastai, bet ne prastai.
Kuo partnerystė su Karel de Grote, kuriame lankėtės, galėtų būti naudinga vykdant Tarptautinio verslo programą? Galbūt po vizito paaiškėjo konkrečios partnerystės galimybės?
Atlikus mūsų ir Karel de Grote programų lyginamąją analizę, nustatėme labai daug sąlyčio taškų. Džiaugiuosi, kad kolegos iš Belgijos mielai sutiko imtis jungtinės programos vykdymo darbų (jungtinė studijų programa yra ne mažiau kaip dviejų aukštųjų mokyklų kartu parengta ir vykdoma studijų programa, kurioje studijuodami studentai turi galimybę įgyti daugiau žinių ir gebėjimų, nei gali suteikti vienos institucijos vykdoma studijų programa). Pavykus realizuoti šį sumanymą, Kauno kolegijos ir Karel de Grote Tarptautinio verslo studentams atsiras galimybė studijuoti skirtingoje kultūrinėje ir akademinėje terpėje, taip pat tai skatins studentų ir dėstytojų mobilumą, sudarys sąlygas studentams perimti skirtingų šalių ir aukštųjų mokyklų studijų patirtį. Baigus tokią programą bus suteiktas jungtinis kvalifikacinis laipsnis.
Kaip partneriai įvertinto jau nuo rugsėjo Kauno kolegijoje pradedamą realizuoti programą „Tarptautinis verslas“?
Kolegos iš Karel de Grote labai teigiamai įvertino programą ir atliktus pokyčius. Kaip minėjau, ji labai panaši į jų realizuojamą Tarptautinio verslo programą. Partneriai ypač pagyrė studijų modulių apimtį (15 kreditų), programos sandarą bei numatomas specializacijas – E. verslą, Maisto verslą ir Tarptautinį marketingą.
Koks bus studijų programos „Tarptautinis verslas“ išskirtinumas?
Neabejotinai ši programa atliepia rinkos poreikius, nes jos kūrime dalyvavo tarptautinio verslo įmonių atstovai. Programa sukurta moduliniu principu, kuris leidžia užtikrinti studijų tarptautiškumą, integruoti praktines ir savarankiško darbo užduotis, lanksčią mokymosi aplinką, sustiprinti studento vaidmenį studijų procese, skatinti jo savarankiškumą, aktyvumą. Kaip išskirtinumą turėčiau paminėti vieno semestro praktiką verslo įmonėse. Taip pat atsiveriantį studentų mobilumo langą: programos studentai vieną semestrą studijuos užsienio aukštojoje mokykloje arba atliks praktiką užsienio šalies verslo įmonėje. Studijų modulis „Eksporto ir importo valdymas“ bus dėstomas anglų k. Kaip privalumą įvardinčiau ir galimybę studijuoti papildomas užsienio kalbas: studentams bus siūloma rinktis šiuos laisvai pasirenkamus studijų modulius: „Prancūzų ir ispanų kalba bei kultūra“, „Skandinavų kultūra ir kalba“, „Rytų slavų kultūra ir rusų kalba“, „Azijos kultūra ir kinų kalba“, „Vokiečių kalba ir kultūra“.